-
关于生病、疾病症状得英语表达
(
英汉对照
)
头痛
headache
感冒
cold
咳嗽
cough
肺炎
pneumonia
肝炎
hepatitis
脑膜炎
brain fever/meningitis
膀胱炎
cystitis
急性胃炎
acute gastritis
胃炎
gastritis
气管炎
trachitis
支气管炎
bronchitis
阑尾炎
appendicitis
胃肠炎
gastroenteritis
乳腺炎
mastitis
肿瘤
tumor
癌症
cancer
禽流感
bird flu/avian influenza
非典
SARS(Severe Acute Respiratary
Syndrome)
疯牛病
mad cow disease
黑死病
black death
白血病
leukemia
爱滋病
AIDS(Acquired Immune
Deficiency Syndrome)
流感
influenza
白内障
cataract
狂犬病
rabies
中风
stroke
冠心病
coronary heart disease
糖尿病
diabetes
肺癌
lung cancer
肝癌
liver cancer
肺结核
pulmonary tuberculosis
肝硬化
hepatocirrhosis
慢性病
chronic
肺气肿
emphysema
胃癌
cancer of stomach
胃病
stomach trouble
心脏病
heart disease
发烧
fever
生病常用英文
(1)
一般病情
:
He
feels
headache,
nausea
and
vomiting
、
(
她觉得头痛、恶心与想吐。
)
He is under the weather
、
(
她不舒服
,
生病
了。
)
He began to feel unusually tired
、
(
她感到
反常得疲倦。
)
He feels light-headed
、
(
她觉得头晕。
)
She has been shut-in for a few days
、
(
她生
病在家几天了。
)
Her head is pounding
、
(
她头痛。
)
His
symptoms
include
loss
of
appetite,
weight loss, excessive fatigue, fever and chills
、
(
她得症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲
倦、发烧与发冷。
)
He feels exhausted or fatigued most of the
time
、
(
她大部份时间都觉得非常疲倦。
)
He
has
been
lacking
in
energy
for
some
time
、
(
她感到虚弱有段时间了。
)
He feels drowsy, dizzy and nauseated
、
(
她觉
得昏昏欲睡
,
头晕目眩与想吐。
)
He
feels
as
though
everything
around
him
is spinning
、
(
她感到周围得东西都在打转。
)
He has noticed some loss of hearing
、
(
她
发觉听力差些。
)
She has some pains and itching around her
eyes
、
(
她眼睛四周又痛又痒。
)
(2)
伤风感冒
:
He
has
been
coughing
up
rusty
or
greenish-yellow
phlegm
、
(
她咳嗽带有绿黄色
得痰。
)
His
eyes
feel
itchy
and
he
has
been
sneezing
、
(
她眼睛发痒
,
而且一直在打喷嚏。
)
He has a fever, aching muscles and hacking
cough
、
(
她有发烧
,
筋骨酸痛与常常咳嗽。
)
(hacking = constant)
He
coughed
with
sputum
and
feeling
of
malaise
、
(
她咳嗽有浓痰
,
而且觉得很虚弱。
)
(malaise = debility)
He gets a cold with a deep hacking cough
、
(
她伤风咳嗽。
)
He
has
a
headache,
aching
bones
and
joints
、
(
她头痛
,
骨头、关节也痛。
)
He
has
a
persistent
cough
、
(
她不停地在
咳。
)
或
He has bouts of uncontrollable coughing
、
(
她一阵阵得咳嗽
,
难以控制。
)
He
has
hoarse
and
has
lost
his
voice
sometimes
、
(
她声音嘶哑
,
有时失声。
)
He has a sore throat and a stuffy nose
、
(
她
嗓子疼痛而且鼻子不通。
)
His breathing is harsh and wheezy
、
(
她呼
吸时
,
有气喘似得呼哧呼哧作响。
)
He has a stabbing pain that es on suddenly
in one or both temples
、
(
有时突然间太阳穴刺
痛。
)
He has a runny nose, sneezing or a scratchy
throat
、
(
她流鼻水
,
打喷嚏与喉咙沙哑。
)
(3)
手脚毛病
:
His both hands and feet ache all over
、
(
她
两手两脚都很酸痛。
)
He has pain on the sole of his feet
、
(
她脚
底很痛。
)
There
is
a
wart-like
lump
on
the
sole
of
right foot
、
(
我右脚底有个像肉疣般得硬块。
)
His ankles look puffy and they pit when he
presses them with his finger
、
(
她得足踝好像肿
了
,
用手按
,
就有小坑痕。
) (pit = small dent form)
(
句里得
they
与
them
都就是指
ankles)
The
pain
in
his
left
foot
is
acpanied
by
redness and swelling
、
(
左脚酸痛
,
并有红肿。
)
The joints near his fingernails and knuckles
look
swollen
、
(
指头与指节旁边得关节
,
似乎
有肿大。
)
He has numbness and tingling in his hands
and fingers
、
(
她得手与指头感到麻木与刺痛。
)
His
legs
bee
painful
following
strenuous
exercise
、
(
激烈运
动后
,
她得腿就痛。
)
His knee is misshapen or unable to move
、
(
她得膝盖有点畸形
,
也不能动。
)
There
are
some
swellings
in
his
armpit
、
(
她得腋窝肿大。
)
He
is
troubled
with
painful
muscles
and
joints
、
(
她得筋骨与关节都痛。
)
She is troubled by the pains in the back and
shoulders
、
(
她得后背与肩膀都痛。
)
His knee has been bothering him for some
time
、
(
她得膝盖不舒服
,
已有一段时间了。
)
(4)
睡眠不好
:
He is sleeping poorly
、
(
她睡不好
)
He
has
difficulty
in
sleeping,
inability
to
concentrate
、
(
她不易入睡
,
也难集中精神。
)
It is usually hard for her to fall asleep when
she
goes
to
bed
at
night、
(
她晚上就寝
,
很难入
睡。
)
He wakes during the night or early morning
and finds it difficult to fall asleep again
、
(
她晚间
或清早醒来后
,
再也不能入睡。)
He has nightmares occasionally
、
(
她有时做
噩梦。
)
(5)
呼吸方面
:
His
breathing
has
bee
increasingly
difficult
、
(
她呼吸越来越困难。
)
He has to breathe through his mouth
、
(
她要
用口呼吸。
)
He is short of breath, even when he has not
been exercising, he is
brea thless
、
(
她喘气
;
即使不运
动
,
她也就是
上气不接下气。
)
His cough is more like wheezing
、
(
她得咳
嗽有呼哧呼哧得响声。
)
His cough is dry, producing no phlegm
、
(
她
就是干咳
,
没有痰。
)
He has coughed up blood
、
(
她咳嗽有血。
)
His nose stuffed up when he had a cold
、
(
她
感冒时鼻子就不通。
)
He
coughs
up
a
lot
of
phlegm
(thick
spit)
on most days
、
(
她多半时间咳出浓浓得痰。
)
He has a feeling of tightness in the chest or
a feeling that he is
suffoc ating
、
(
她胸部觉得闷闷得
,
好像透不
过气来。)
(6)
口腔毛病
:
He has pain in his teeth or jaw
、
(
她得牙齿
与下巴疼痛。
)
He has some problems with his teeth
、
(
她
牙齿有问题。
)
The tooth hurts only when he bites down on
it
、
(
她咬东西时
,
牙齿就痛。
)
His gums are red and swollen
、
(
她得牙床
红肿。
)
His tongue is red and sore all over
、
(
她得
舌头到处红与痛。
)
His
breath
smells
bad
and
he
has
a
foul
taste in his mouth
、
(
她口里有怪味。
)
His gums do bleed
、
(
她牙床有出血。
)
He has some sore swellings on his gum or
jaw
、
(
她得牙床与下巴肿痛。
)
He
has
sore
places
on
or
around
the
lip
、
(
她得嘴唇与周围都很痛。
)
There
are
cracks
at
the
corners
of
his
mouth
、
(
她得嘴巴角落破了。
)
There
are
some
discolored
areas
inside
on
his
tongue
、
(
她舌头里边有些地方颜色怪怪
得。
)
(7)
肠胃毛病
:
He
has
a
bloated,
unfortable
feeling
after
meal
、
(
她饭后肚子觉得胀胀得
,
很不舒服。
)
或
He feels bloated after eating
、
He has bouts of abdominal pain
、
(
她有一
阵阵得肚痛。
)
He feels bloated in his abdominal area
、
(
她
感到肚子胀胀得。
)
The
pain
is
mainly
in
the
lower
(upper)
right part of the abdomen
、
(
痛就是在肚子下半
部。
)
He has nausea and vomiting
、
(
她有恶心与
呕吐。
)
It is difficult or painful for him to swallow
、
(
她吞下食物时会痛。
)
He
has
passed
more
gas
than
usual
、
(
她
放
…
比平常多。
)
He
has
been
constipated
for
a
few
days
、
(
她便秘了好几天。
)
He
suffers
pains
when
he
moves
his
bowels
、
(
她大便时很痛。
)
He
has
some
bleeding
from
his
rectum
、
(
她得肛门出血。
)
He
has
noticed
some
blood
in
his
bowel
movements
、
(
她发觉大便时有些血。
)
His bowel movements are pale, greasy and
foul smelling
、
or
His bowel movements are grey (or black) in
color
、
(
她得大便呈灰白色。
)
He has trouble with diarrhea
、
(
她拉肚子。
)
(8)
血压等等
:
His blood pressure is really up
、
(
她得血压
很高。
)
High blood pressure is creeping up on him
、
He has noticed frequent urination, increased
thirst
and
unexpected
tiredness
、
(
她发觉常常
小便
,
非常口渴与更加疲倦。
)
It
is
a
chest
pain
that
gets
worse
when
he
bends over or lies down
、
(
她弯腰或躺下时
,
胸
部更痛。
)
He
has
noticed
excessive
sweating
and
unexplained
tiredness
、
(
她体会到过度得出汗
与难以解释得疲倦。
)
He
has
a
sharp
pain
in
one
area
of
his
spine
、
(
她得脊椎某部位刺痛。
)
He
has
pain
in
other
joints
including
hip,
knee and ankle
、
(
其它关节疼痛包括臀部、膝
盖与脚踝。
)
His eyes seem to be bulging
、
(
她得眼睛觉
得有点肿胀。
)
He
has
double
vision
、
(
她得视线有双重
影子。
)
He feels there is a film over his eyes
、
(
她
觉得眼里有种薄膜似得东西
,
挡住视线。
)
His vision in the right eye blurred
、
(
她右
眼视线模糊不清。
)
He has had some earaches lately
、
(
她近来
耳朵有点痛。
)
He has a repeated buzzing or other noises in
his ears
、
(
她耳朵常有嗡嗡得声音
)
医疗健康疾病类英语词汇
门诊部
out-patient dept
、
急诊室
E
、
R
、
医生
physician
体温计
thermometer
症状
sympton
验血
blood test
血压
blood pressure
喷嚏
sneeze
发炎
inflame
打鼾
snore
打嗝
hiccup
点滴
I
、
V
、
心电图
ECG
处方
prescription
药
drug
溃疡
ulcer
花粉症
hay fever
麻疹
measles
肺结核
T
、
B
、
肺炎
pneumonia
更年期
menopause
哮喘
asthma
白内障
cataract
近视
myopia
远视
hyperopia
痘痘
pimple
贫血
anemia
流感
flu
过敏
allergy
吗啡
heroin
镇静剂
quietive
阿斯匹林
aspirin
康泰克
contac
流产
abortion
避孕药
contraceptive
消化药
digestive
止疼药
painkiller
止咳糖浆
cough syrup
安眠药
sleeping potion
维生素
vitamin
善
存片
centrum
西洋参
American ginseng
瞧病就诊
健康诊断
Gernral Check-up
Physical Examination
检查
Examination
入院
Admission to Hospotial
退院
Discharge from Hospital
症状
Symptom
营养
Nutrition
病例
Clinical History
诊断
Diagnosis
治疗
Treatment
预防
Prevention
呼吸
Respiration
便通
Bowel Movement
便
Stool
血液
Blood
脉搏
Pulse, Pulsation
尿
Urine
脉搏数
Pulse Rate
血型
Blood Type
血压
Blood Pressure
麻醉
Anesthesia
全身麻醉
General Anesthesia
静脉麻醉
Intravenous Anesthesia
脊椎麻醉
Spinal Anesthesia
局部麻醉
Local Anesthesia
手术
Operation
切除
Resectionlie
副作用
Side Effect
洗净
Irrigation
注射
Injection
X
光
X-Ray
红外线
Ultra Red-Ray
慢性得
Chronic
急性得
Acute
体格
Build
亲戚
Relative
遗传
Heredity
免疫
Immunity
血清
Serum
流行性得
Epidemic
潜伏期
Incubation Period
滤过性病毒
Virus
消毒
Sterilization
抗生素
Antibiotic
脑波
E
、
E
、
G
洗肠
Enema
结核反映
Tuberculin Reaction
华氏
Fahrenheit
摄氏
Celsius, Centigrade
药品
Medicine
冰袋
Ice Bag
药品
Medicine (Drug)
绷带
Bandage
胶带
Adhesive Tape
剪刀
Scissors
体温计
Thermometer
药丸
Tablet, Pill
舌下锭
Sublingual Tablet
胶囊
Capsules
软膏
Ointment
眼药
Eye Medicine
止咳药
Cough Medicine
阿司匹林
Aspirin
止疼药
Pain Killer
药方
Prescription
症状及名称
发烧
Fever
高烧
High Fever
发冷
Chillsz
发汗
Sweats
盗汗
Night Sweats
倦怠
Tireness
失眠
Insomnia
肩头发硬
Stiffness in Shoulder
打喷嚏
Sneeze
打嗝
Hiccup
痒
Itch
腰疼
Low Back Pain
头疼
Headache
痛
Pain (Ache)
急性疼痛
Acute Pain
激痛
Severe Pain
钝痛
dull Pain
压痛
Pressing Pain
刺痛
Sharp Pain
戳痛
Piercing Pain
一跳一跳地痛
Throbbing Pain
针扎似得痛
Prickling Pain
烧痛
Burning Pain
裂痛
Tearing Pain
持续痛
Continuous Pain
不舒服
Unfortable
绞痛
Colic
放射痛
Rediating Pain
溃烂痛
Sore Pain
痉挛痛
Crampy Pain
顽痛
Persistent Pain
轻痛
Slight Pain
血尿
Bloody Urine
浓尿
Pyuria
粘液便
Mucous Stool
粘土样便
Clay-Colored Stool
验血
Blood Analysis
红血球
Red Cell
白血球
White Cell
呼吸数
Respiration Rate
呼气
Expiration
吸气
Inspiration
呼吸困难
Difficulty in Breathing
不规则脉搏
Irregular Pulse
慢脉
Bradycardia
快脉
Rapid Pulse
尿浑浊
Cloudy Urine
蛋白质
Albuminuria
糖尿
Glucosuria
瘦
thin, Skinny
肥
Fat
医院常用中英文对照汇编
公共空间大厅
Hall
中药局
Chinese Medicine Pharmacy
公用电话
Public Telephone/Pay Phone/Telephone/Public
Phone
日常生活训
区
Daily Activity Training
日间门诊
Clinic Area
日间
院
Adult Day Care Center
日间照护
Day Care Center
出院室
Discharge Office
加护病房
Intensive Care Unit(ICU)
打卡刷卡区
Clock In / Out
民众意
箱
Suggestions
各科门诊
Out- Patient Departments(OPD)
早产儿室
Premature Babies
自动提款机
ATM
住院室
Admissions
佛堂
Buddhist Prayer Room
吸烟区
Smoking Area
志工服务台
Volunteer Services
志工室
Volunteers
衣室
Dressing Room
巡
箱
Patrol Box
夜间门诊
Evening Clinic
居家护
Home Health Care
居家护
室
Home Health Care
服务台
(
询问处
)Information
注射室
Injections
治
室
Treatment Room
社福卫教室
Social Work and Health Education
门诊大厅
Outpatient Hall
门诊注射室
Outpatient Injection
门诊部
Out- patient
门诊满意调查回收意
箱
Suggestion Box
门诊检验
OPD Laboratory
待产室
Labor Room
急诊暂
观察室
ER Observation Room
恢
室
Recovery Room
候诊区
Waiting Area
员工意
箱
Suggestions
晒衣场
Clothes Drying
气喘卫教室
Asthma Health Education Room
消毒室
Sterilization
消毒锅区
Equipment Sterilization
病房
Ward
病毒室
Viral Laboratory
健儿门诊
Well Baby Clinic
医院常用中英文对照汇编
公共空间健保卡换卡服务中心
National Health Insurance Card Renewal
健检中心
Physical Examination Center
健检室
Physical Examination
产後妇
中心
Postpartum Care Center
产後护
之家
Postpartum Care
发烧筛检站
Fever Clinic
诊
室
Consulting Room
新生儿病房
Neonatal Ward
隔
检疫舍
Quarantine House
团体治
室
Group Therapy
语言治
室
Speech Therapy
药处
Medicine Receiving
卫教公布
Health Education Bulletin Board
卫教室
Health Education Office
婴儿室
Baby Room
检查室
Examination Room
总
层
引
Floor Plan
转诊中心
Referral Center
药物谘询
Drug Information
药库
Drug Storage
护
之家
Nursing Home
台
Terrace
接待
,
服务及休闲区
水间
Kitchen / Drinking water / Hot Water
饮水机
Drinking Fountain
配膳间
Meal Checking
发厅
Barbershop
美发
(
容
)
院
Beauty Salon
商店街
Shopping Arcade
员工餐厅
Staff Restaurant / Cafeteria
餐厅
Restaurant
西餐厅
Western Restaurant
贵宾室
Guest Room / Reception
会客室
Reception Room
休息室
Lounge
家属休息室
Lounge
图书室
Library
阅览室
Reading Room
放映室
Projection Room
影印室
Copy Room
育婴室
Nursery Room / Mother and Baby Room
哺乳室
Nursery Room
值班室
Duty Room
驻警室
Security
警卫室
Security Room
接待
,
服务及休闲区停
管
中心
Parking Service Center
调
室
Dispatch Room
司机室
/
司机调
室
Drivers‘
Lounge
值日室
Duty Room
值班休息室
Duty Office
医师休息室
Physicians‘
Lounge
宿舍
Dormitory
儿童游戏场
Recreation Area
医
器材贩卖部
Medical Supply Dispensary
爱心
椅
Courtesy Wheelchairs
椅借用区
Movable Beds
政单位人
资源部
Human Resources Department
人事室
Personnel Office
人事组
Personnel Section
人事处
Department of Personnel
公安室
Industrial Safety Office
工务科
Maintenance
公关室
Public Relations Room (Office)
文卷室
Documentation and Archives Office
主计室
ptroller Office
出纳室
Cashier
出纳课
Cashier Section
民诊处
Civilian Administration Division
企划室
Strategy Planning Office
企划组
Planning Section
企划组
Planning and Management Section
企划管
部
Planning and Management Division
安全卫生室
Labor Safety and Hygiene
成本执
组
Cost Management Section
收发室
Mail Room
政副院长室
Administrative Deputy Superintendent
政管
中心
Administration
住
/
出
/
转院
Admission/Discharge/ Transfer
住院病
组
Inpatient Records Unit
兵役复检室
Military Service Examination
批价柜台
Cashier
系统组
System Engineering Section
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-03-02 19:40,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:http://www.xapfxb.com/yuer/465682.html
-
上一篇:第十六章 肝胆胰疾病练习题(有答案)
下一篇:粥的种类和做法