关键词不能为空

当前您在: 首页 > 育儿 >

陈允斌减肥英语剧本《小王子》

作者:陕西保健网
来源:http://www.xapfxb.com/yuer
更新日期:2021-02-01 18:21

-划痕荨麻疹

2021年2月1日发(作者:直接胆红素偏高)
《小王子》剧本

人物:小王子

玫瑰花

小狐狸

宇航员

开场白

宇航员:
I am a astronaut years ago, I have experienced a lot. But the one who give me the biggest impression is a little prince. That day it
was something wrong with my plane, so I had to took off on a desert, because of that I came across the little prince.
第一场

小王子:
hi, are you the people on the earth? (
走来
)
宇航员:
oh, yes, of course! But aren’t you? (
正在查看飞机,有些吃惊
)
小王子:
of course, I’m not! I come from another planet.

宇航员:
oh, that sounds interesting, then why do you come here?(
宇航员非常感兴趣,停止工作
)
小王子:
I don’t know, but do you want to listen to me tell you something about my story?

宇航员:
with pleasure!(
笑着回答,于是宇航员和小王子并排坐在一起
)
小王子:
do you know what rose is?
宇航员:
oh, yes, I know.
小王子:
but she is different.
旁白

①宇航员:
as I was very tired about repairing my plane that day, I put off the work on my hand,and sat down with the little prince,
listening his story till the sun had already rose down…


On the little prince's planet the flowers had always been very simple. But one day, from a seed blown from no one knew where, a new
flower had come up; and the little prince had watched very closely over this small sprout which was not like any other small sprouts on
his one morning, exactly at sunrise, she suddenly showed herself.
第二场

小王子:
Oh! How beautiful you are!
(拿着喷水壶)

玫瑰花:
thank you. But I am scarcely awake. I beg that you will excuse me. My petals are still all disarranged...
(打着哈欠)

小王子:
but you are really different from others.
玫瑰花:
it’s true, I was born at the same moment as the sun...

I think it is time for breakfast, If you would have the kindness to think of my needs


小王子:
of course, all right!(
小王子很有些不好意思,于是就拿着喷壶浇灌着花儿
)
旁白

So, too, the rose began very quickly to torment him with her vanity-- which was, if the truth be known, a little difficult to deal with. One
day, for instance, when she was speaking of her four thorns, she said to the little prince:
玫瑰花:
Let the tigers come with their claws!
小王子:
There are no tigers on my planet, And, anyway, tigers do not eat weeds.
玫瑰花:
Please excuse me... I am not at all afraid of tigers,
but I have a horror
of drafts. I suppose you wouldn't have a screen for me?
At night I want you to put me under a glass globe. It is very cold where you live. In the place I came from


玫瑰:
The screen?
小王子:
I was just going to look for it when you spoke to me...
旁白

So the little prince, in spite of all the good will that was inseparable from his love, had soon come to doubt her. He had taken seriously
words which were without importance, and it made him very unhappy. At last, he decided to go outside have a long journey. He believed
that he would never want to return. But on this last morning all these familiar tasks seemed very precious to him. And when he watered
the flower for the last time, and prepared to place her under the shelter of her glass globe, he realised that he was very close to tears.
小王子:
Goodbye.
玫瑰花:
... ...
小王子:
Goodbye.
玫瑰花:
... ...(
一阵咳嗽,却不是因为生病,而是,因为,心痛
)
I have been silly, I ask your forgiveness. Try to be happy... ...
Of course I love you, It is my fault that you have not known it all the while. That is of no importance. But you-- you have been just
as foolish as I. Try to be happy... let the glass globe be. I don't want it any more.
小王子:
But the wind


玫瑰花:
My cold is not so bad as all that... the cool night air will do me good. I am a flower.
小王子:
But the animals

(
一种忧郁,徘徊
)
玫瑰花:
Well, I must endure the presence of two or three caterpillars if I wish to become acquainted with the butterflies. It seems that they
are very beautiful. And if not the butterflies-- and the caterpillars-- who will call upon me? You will be far away... as for the
large animals-- I am not at all afraid of any of them. I have my claws. Look, I have four thorns, so don't linger like this. You
have decided to go away. Now go!
(极力忍住不流泪)


第三场

旁白

After that, the little prince went to a lot of planets. At last, he arrived on the
planet called earth. But he was very much surprised not to see any people.
But it happened that after walking for a long time through sand, and rocks, and snow, the little prince at last came upon a road. And all
roads lead to the abodes of men. He was standing before a garden, all a-bloom with roses.
小王子:
Good morning.
玫瑰花们:
Good morning.
小王子:
Who are you?
玫瑰花们:
We are roses
旁白

And he was overcome with sadness. His flower had told him that she was the only one of her kind in all the universe. And here were five
thousand of them, all alike, in one single garden!
小王子:
She would be very much annoyed, if she should see that... she would cough most dreadfully, and she would pretend that she was
dying, to avoid being laughed at. And I should be obliged to pretend that I was nursing her back to life-- for if I did not do
that, to humble myself also, she would really allow herself to die...
(自言自语)


(接着他又说道)

I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world,but
... ...

第四场

旁白

And he lay down in the grass and cried. It was then that the fox appeared.
小狐狸:
Good morning
小王子:
Good morning
(回头寻找声音的来源)

小狐狸:
I am right here

under the apple tree.
小王子:
Who are you? You are very pretty to look at.
小狐狸:
I am a fox


小王子:
Come and play with me, I am so unhappy.
小狐狸:
I cannot play with you, I am not tamed.

-划痕荨麻疹


-划痕荨麻疹


-划痕荨麻疹


-划痕荨麻疹


-划痕荨麻疹


-划痕荨麻疹


-划痕荨麻疹


-划痕荨麻疹



本文更新与2021-02-01 18:21,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:http://www.xapfxb.com/yuer/440813.html

英语剧本《小王子》的相关文章