关键词不能为空

当前您在: 首页 > 育儿 >

小便出血怎么办儿童英语剧本幼儿剧幼儿园英语剧本--《小王子》

作者:陕西保健网
来源:http://www.xapfxb.com/yuer
更新日期:2021-01-29 19:21

-鼻炎能治愈吗

2021年1月29日发(作者:经常拉肚子怎么办)
《小王子》剧本

人物:小王子

玫瑰花

小狐狸

宇航员

开场白

宇航员:
I
am
a
astronaut
years
ago,
I
have
experienced
a
lot.
But
the
one
who
give
me
the
biggest
impression is a little prince. That day it was something wrong with my plane, so I had to took off
on a desert, because of that I came across the little prince.

第一场

小王子:
hi, are you the people on the earth? (
走来
)
宇航员:
oh, yes, of course! But aren’t you? (
正在查看飞机,有些吃惊
)
小王子:
of course, I’m not! I come from another planet.

宇航员:
oh, that sounds interesting, then why do you come here?(
宇航员非常感兴趣,停止工作
)
小王子:
I don’t know, but do you want to listen to me tell you something about my story?

宇航员:
with pleasure!(
笑着回答,于是宇航员和小王子并排坐在一起
)
小王子:
do you know what rose is?
宇航员:
oh, yes, I know.
小王子:
but she is different.
旁白

①宇航员:
as I was very tired about repairing my plane that day, I put off the work on my hand,and sat
down with the little prince, listening his story till the sun had already rose down…


On the little prince's planet the flowers had always been very simple. But one day, from a seed blown
from no one knew where, a new flower had come up; and the little prince had watched very closely over this
small sprout which was not like any other small sprouts on his one morning, exactly at sunrise,
she suddenly showed herself.

第二场

小王子:
Oh! How beautiful you are!
(拿着喷水壶)

玫瑰花:
thank you. But I am scarcely awake. I beg that you will excuse me. My petals are still
all disarranged...
(打着哈欠)

小王子:
but you are really different from others.
玫瑰花:it’s true, I was born at the same moment as the sun...

I think it is time for breakfast, If you would have the kindness to think of my needs


小王子:
of course, all right!(
小王子很有些不好意思,于是就拿着喷壶浇灌着花儿
)
旁白

So, too, the rose began very quickly to torment him with her vanity-- which was, if the truth
be known, a little difficult to deal with. One day, for instance, when she was speaking of her
four thorns, she said to the little prince:

玫瑰花:
Let the tigers come with their claws!
小王子:
There are no tigers on my planet, And, anyway, tigers do not eat weeds.
玫瑰花:
Please
excuse me... I am not at all afraid of tigers, but I have a horror of drafts. I suppose
you wouldn't have a screen for me? At night I want you to put me under a glass globe.
It is very cold where you live. In the place I came from


玫瑰:
The screen?
小王子:
I was just going to look for it when you spoke to me...
旁白

So
the
little
prince,
in
spite
of
all
the
good
will
that
was
inseparable
from
his
love,
had
soon
come to doubt her. He had taken seriously words which were without importance, and it made him
very unhappy. At last, he decided to go outside have a long journey. He believed that he would
never want to return. But on this last morning all these familiar tasks seemed very precious
to him. And when he watered the flower for the last time, and prepared to place her under the
shelter of her glass globe, he realised that he was very close to tears.

小王子:
Goodbye.
玫瑰花:
... ...
小王子:
Goodbye.
玫瑰花:
... ...(
一阵咳嗽,却不是因为生病,而是,因为,心痛
)







I have been silly, I ask your forgiveness. Try to be happy... ...







Of course I love you, It is my fault that you have not known it all the while.
That
is
of
no
importance.
But
you--
you
have
been
just
as
foolish
as
I.
Try
to
be
happy...
let the glass globe be. I don't want it any more.
小王子:
But the wind


玫瑰花:
My cold is not so bad as all that... the cool night air will do me good. I am a flower.
小王子:
But the animals

(
一种忧郁,徘徊
)
玫瑰花:
Well,
I
must
endure
the
presence
of
two
or
three
caterpillars
if
I
wish
to
become
acquainted
with
the
butterflies.
It
seems
that
they
are
very
beautiful.
And
if
not
the
butterflies--
and the caterpillars-- who will call upon me? You will be far away... as for the large
animals--
I
am
not
at
all
afraid
of
any
of
them.
I
have
my
claws.
Look,
I
have
four
thorns,
so don't linger like this. You have decided to go away. Now go!
(极力忍住不流泪)


第三场

旁白

After that, the little prince went to a lot of planets. At last, he arrived on the

planet called earth. But he was very much surprised not to see any people.

But
it
happened
that
after
walking
for
a
long
time
through
sand,
and
rocks,
and
snow,
the
little
prince
at
last
came
upon
a
road.
And
all
roads
lead
to
the
abodes
of
men.
He
was
standing
before
a garden, all a-bloom with roses.

小王子:
Good morning.
玫瑰花们:
Good morning.
小王子:
Who are you?
玫瑰花们:
We are roses
旁白

And he was overcome with sadness. His flower had told him that she was the only one of her kind
in all the universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!

小王子:
She
would
be
very
much
annoyed,
if
she
should
see
that...
she
would
cough
most
dreadfully,
and she would pretend that she was dying, to avoid being laughed at. And I should be
obliged to pretend that I was nursing her back to life-- for if I did not do that, to
humble myself also, she would really allow herself to die...
(自言自语)









(接着他又说道)








I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world,but







... ...

第四场

旁白

And he lay down in the grass and cried. It was then that the fox appeared.

小狐狸:
Good morning
小王子:
Good morning
(回头寻找声音的来源)

小狐狸:
I am right here

under the apple tree.
小王子:
Who are you? You are very pretty to look at.
小狐狸:
I am a fox


小王子:
Come and play with me, I am so unhappy.
小狐狸:
I cannot play with you, I am not tamed.
小王子:
Ah! Please excuse me, What does that mean-- 'tame'?
小狐狸:
You do not live here, What is it that you are looking for?
小王子:
I am looking for men, What does that mean-- 'tame'?
小狐狸:
Men, They have guns, and they hunt. It is very disturbing. They also raise chickens.
These are their only interests. Are you looking for chickens?
小王子:
no, I am looking for friends. What does that mean-- 'tame'?
小狐狸:
It is an act too often neglected, It means to establish ties.
小王子:
'To establish ties'?
小狐狸:
Just
that,
To
me,
you
are
still
nothing
more
than
a
little
boy
who
is
just
like
a
hundred
thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no
need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.
But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the
world. To you, I shall be unique in all the world...
小王子:
I am beginning to understand, There is a flower... I think that she has tamed me...
小狐狸:
It is possible, On the Earth one sees all sorts of things.
小王子:
Oh, but this is not on the Earth!
小狐狸:
On another planet?
小王子:
Yes.
小狐狸:
Are there hunters on this planet?
小王子:
no.
小狐狸:
Ah, that is interesting! Are there chickens?
小王子:
no.
小狐狸:
nothing is perfect.(
叹了一口气
)
My life is very monotonous, I hunt chickens; men hunt me. All the chickens are just alike, and
all the men are just alike. And, in consequence, I am a little bored. But if you tame me, it
will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be
different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours
will
call
me,
like
music,
out
of
my
burrow.
And
then
look:
you
see
the
grain-fields
down
yonder?
I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And
that is
sad.
But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful
that
will
be when

-鼻炎能治愈吗


-鼻炎能治愈吗


-鼻炎能治愈吗


-鼻炎能治愈吗


-鼻炎能治愈吗


-鼻炎能治愈吗


-鼻炎能治愈吗


-鼻炎能治愈吗



本文更新与2021-01-29 19:21,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:http://www.xapfxb.com/yuer/435481.html

儿童英语剧本幼儿剧幼儿园英语剧本--《小王子》的相关文章

儿童英语剧本幼儿剧幼儿园英语剧本--《小王子》随机文章